Votre navigateur est obsolète !

Pour une expériencenet et une sécurité optimale, mettez à jour votre navigateur. Mettre à jour maintenant

×

Aurélie Godet

Aurélie Godet

Maîtresse de conférences en histoire des États-Unis à l'Université de Paris

Histoire de La Nouvelle-Orléans (18e-21e siècles)
Carnaval et politique
Histoire connectée des pratiques culturelles
38 ans
La Bernerie-en-Retz (44760) France
En poste En simple veille
Ancienne élève de l’École Normale Supérieure de Lyon (2000-2005), titulaire de l'agrégation d'anglais (2003) et d’un doctorat d’études anglophones (2009), j'ai été pendant trois ans maîtresse de conférences à l’Université Michel de Montaigne – Bordeaux 3. En septembre 2013, j'ai rejoint l'Université de Paris (anciennement Paris Diderot), où j'enseigne aujourd'hui l'histoire des États-Unis et la traduction appliquée aux sciences humaines.

Mes recherches se situent à l'intersection de l’histoire politique et culturelle des États-Unis.

De 2005 à 2013, j'ai travaillé sur l'évolution des mouvements conservateurs au cours des XXe et XXIe siècles, publiant notamment des articles sur Irving Kristol, les créationnismes américains et les "netroots" conservatrices ainsi qu'un ouvrage sur le mouvement Tea Party ("Le Tea Party. Portrait d’une Amérique désorientée") aux éditions Vendémiaire en 2012.

En 2014, j'ai réorienté mes recherches vers l'étude des pratiques festives aux États-Unis depuis le XVIIIe siècle et rédige actuellement un nouveau livre, provisoirement intitulé : "Festive City: The Politics of Play in New Orleans (18th-21st Centuries)". Je suis parallèlement rédactrice en chef du Journal of Festive Studies, revue internationale portée par le réseau H-Net.
Expériences
  • Cours d'histoire générale des États-Unis en LEA1
  • Cours d'option civilisation américaine ("U.S. Environmental History") en LEA2
  • Cours magistral de civilisation américaine ("The American Dream: History of a Concept") en LEA3
  • Cours magistral de civilisation américaine ("Civil Society and Democracy in the United States") en M1 Management culturel et communication trilingue
  • Cours de traduction sciences humaines ("Translating the Humanities") en M1 Management culturel et communication trilingue, M1 Langues, Cultures et Innovations Numériques et M1 Langues, Interprétation et Stratégies Interculturelles
  • Cours magistral de civilisation américaine ("Globalisation and the United States") en M1 Langues, Cultures et Innovations Numériques
  • Stages intensifs d'anglais à destination des étudiantes en classes préparatoires littéraires, scientifiques et commerciales.
  • Cours transversal de civilisation américaine : "Interpreting the American Dream".
  • Public : salariés de Google France, Bouygues, GDF Suez, Natixis, Pernod et Accuracy.
  • Sujets traités : "Le rêve américain : un mythe nécessaire ?", "Le gangster au cinéma : un héros tragique ?", "Peut-on parler de 'communauté virtuelle' ?", "D'où vient le mythe Kennedy?", "Le rock est-il par nature contestataire ?", "Harry Potter : pourquoi un tel succès ?", "Peut-on voyager dans le temps ?", etc.
  • Évaluation des compétences linguistiques des étudiants sur la base d'un "résumé-commentaire" d'articles de presse en anglais.
  • Cours magistral sur les années Roosevelt (1932-1945) dans le cadre de la préparation à l'agrégation externe d'anglais.
  • Interrogations orales
  • Cours de préparation à l'épreuve orale sur dossier du Capes en M2 enseignement.
  • Cours d'histoire économique des États-Unis en LEA3.
  • Cours de thème et version en LEA3.
  • Cours d'expression orale en LEA3.
  • Cours de version en LEA2.
  • Cours d'expression orale en LEA2.
  • Cours de version en LEA1.
  • Cours de grammaire-contraction en LEA1.
  • Co-responsable de l'UE PPE (projet professionnel étudiant) en LEA1.
  • Mise en oeuvre d'un projet d’ingénierie pédagogique en LEA1.
    Création de ressources et d’activités scénarisées pour une plate-forme de formation ouverte en civilisation américaine.
  • Évaluation des compétences linguistiques des étudiants sur la base d'un "résumé-commentaire" d'articles de presse en anglais.
  • Cours sur les relations franco-américaines du XVIIIe siècle à nos jours.
  • Public : une dizaine d'étudiants de l'université du Massachusetts à Amherst.
  • Cours d'histoire américaine en L1 et L2 :
    "Introduction to American Civilization, 1450-2010" ;
    "From the First Settlements to the Creation of the Republic, 1450-1789" ;
    "From the Creation of the Republic to the Civil War, 1789-1865".
  • Cours de traduction anglais-français en L1 et L2.
  • Évaluation des compétences linguistiques des étudiants sur la base d'un "résumé-commentaire" d'articles de presse en anglais.
  • Travail en archives à la bibliothèque du Congrès.
  • Entretiens avec une dizaine d'intellectuels conservateurs.
  • Présentation de mon travail de thèse devant les enseignants et doctorants du département d'histoire.
  • Cours d'histoire américaine (L1) et de traduction anglais-français (L1).
  • Participation à l'élaboration des sujets d'examen.
  • Rédaction de chroniques, critiques, dossiers pour un webzine indépendant consacré au rock et aux musiques associées.
  • Évaluation des compétences linguistiques des étudiants sur la base d'un "résumé-commentaire" d'articles de presse en anglais.
  • Évaluation des compétences linguistiques des étudiants sur la base d'un "résumé-commentaire" d'articles de presse en anglais.
  • Cours de grammaire et de civilisation française à des étudiants de premier cycle de niveau intermédiaire.